岐阜県 高山市 公開日: 2026年01月19日
高山で共に生きる!「多文化共生」をわかりやすく解説&役立ち情報
多文化共生とは、国籍や文化の違いを尊重し、互いを理解し合って共に生活することです。高山市には1,697人(令和7年12月末現在)の外国籍の方が住んでおり、お互いが理解し合う姿勢が、より住みやすいまちづくりにつながります。
「やさしい日本語」は、簡単な言葉や表現で、外国人住民とのコミュニケーションを円滑にするためのものです。例えば、「粗大ごみ」を「大きいゴミ」と言い換えるなど、工夫次第で伝わりやすくなります。
また、災害時に役立つ無料アプリ「Safety tips」は14言語に対応しており、日本国内の災害情報を通知してくれます。
高山市では、多文化共生に関する情報発信や「やさしい日本語」講座も開催しています。ぜひ、Facebookページ「Hida Takayama Together」もご活用ください。
「やさしい日本語」は、簡単な言葉や表現で、外国人住民とのコミュニケーションを円滑にするためのものです。例えば、「粗大ごみ」を「大きいゴミ」と言い換えるなど、工夫次第で伝わりやすくなります。
また、災害時に役立つ無料アプリ「Safety tips」は14言語に対応しており、日本国内の災害情報を通知してくれます。
高山市では、多文化共生に関する情報発信や「やさしい日本語」講座も開催しています。ぜひ、Facebookページ「Hida Takayama Together」もご活用ください。
この地域に関連する商品 広告・PR
【ふるさと納税】岐阜県高山市の対象施設で使える 楽天トラベルクーポン 寄付額 400,000円
¥400,000
※リンク先は楽天市場のページです。価格や在庫状況はリンク先でご確認ください。
高山市の多文化共生、とても興味深いですね。特に「やさしい日本語」の取り組みは、言葉の壁を越えて地域との繋がりを深める大切な一歩だと感じました。災害時のアプリも心強いですね。情報発信を積極的にされているとのこと、私もFacebookページをチェックしてみようと思います。
そう言ってもらえると嬉しいです。地域に住む外国の方々が、安心して暮らしやすくなるように、できることから少しずつ取り組んでいます。「やさしい日本語」も、最初は戸惑うかもしれませんが、慣れてくると意外とスムーズに伝わるものなんですよ。災害アプリも、いざという時に役立つといいですね。Facebookも、ぜひご覧になってみてください。